# LANGUAGE translation of MonoCalendar. # Copyright (C) 2006 THE MonoCalendar'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the MonoCalendar package. # borsanza <>, 2006. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MonoCalendar MonoCalendar 0.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-31 03:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 23:38+0500\n" "Last-Translator: Jonathan <>\n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../MonoCalendar/about.cs:50 msgid "Web:" msgstr "Web:" #: ../../MonoCalendar/about.cs:51 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: ../../MonoCalendar/about.cs:52 msgid "Author:" msgstr "Auteur:" #: ../../MonoCalendar/about.cs:53 ../../MonoCalendar/about.cs:54 msgid "About MonoCalendar" msgstr "A Propos de MonoCalendar" #: ../../MonoCalendar/about.cs:55 ../../MonoCalendar/gpl.cs:37 #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:221 ../../MonoCalendar/update.cs:52 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: ../../MonoCalendar/about.cs:56 msgid "Calendar's editor" msgstr "Calendar's editor" #: ../../MonoCalendar/about.cs:57 msgid "Translated by:" msgstr "Traduit par:" #: ../../MonoCalendar/about.cs:58 msgid "Borja Sanchez Zamorano " msgstr "Jonathan " #: ../../MonoCalendar/gpl.cs:38 msgid "GNU General public license" msgstr "GNU General public license" #: ../../MonoCalendar/main.cs:132 ../../MonoCalendar/main.cs:133 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" #: ../../MonoCalendar/main.cs:134 msgid "&Open MonoCalendar" msgstr "&Ouvrir MonoCalendar" #: ../../MonoCalendar/main.cs:135 msgid "&File" msgstr "&Fichier" #: ../../MonoCalendar/main.cs:136 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" #: ../../MonoCalendar/main.cs:137 msgid "&View" msgstr "&Affichage" #: ../../MonoCalendar/main.cs:138 msgid "&Help" msgstr "&Aide" #: ../../MonoCalendar/main.cs:139 msgid "New &event" msgstr "Nouvel &evènement" #: ../../MonoCalendar/main.cs:140 msgid "New c&alendar" msgstr "Nouveau c&alendrier" #: ../../MonoCalendar/main.cs:141 msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." #: ../../MonoCalendar/main.cs:142 msgid "E&xport..." msgstr "E&xporter..." #: ../../MonoCalendar/main.cs:143 msgid "&Preferences" msgstr "&Préférences" #: ../../MonoCalendar/main.cs:144 msgid "&GPL..." msgstr "&GPL..." #: ../../MonoCalendar/main.cs:145 msgid "&About us..." msgstr "&A Propos..." #: ../../MonoCalendar/main.cs:146 ../../MonoCalendar/preferences.cs:223 msgid "Day" msgstr "Jour" #: ../../MonoCalendar/main.cs:147 ../../MonoCalendar/preferences.cs:222 msgid "Week" msgstr "Semaine" #: ../../MonoCalendar/main.cs:148 msgid "Month" msgstr "Mois" #: ../../MonoCalendar/main.cs:149 msgid "Lateral" msgstr "Latéral" #: ../../MonoCalendar/main.cs:150 msgid "New Calendar" msgstr "Nouveau Calendrier" #: ../../MonoCalendar/main.cs:151 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: ../../MonoCalendar/main.cs:152 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: ../../MonoCalendar/main.cs:153 msgid "Information" msgstr "Information" #: ../../MonoCalendar/main.cs:154 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom +" #: ../../MonoCalendar/main.cs:155 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom -" #: ../../MonoCalendar/main.cs:156 msgid "Calendars" msgstr "Calendriers" #: ../../MonoCalendar/main.cs:157 msgid "&Check updates" msgstr "&Chercher les mises à jours" #: ../../MonoCalendar/main.cs:158 msgid "&Go Today" msgstr "&Aujourd'hui" #: ../../MonoCalendar/main.cs:159 msgid "View &days" msgstr "Affichage journalier" #: ../../MonoCalendar/main.cs:160 msgid "View &months" msgstr "Affichage &mensuel" #: ../../MonoCalendar/main.cs:161 msgid "View &weeks" msgstr "Affichage &hebdomadaire" #: ../../MonoCalendar/main.cs:162 msgid "&Next" msgstr "&Suivant" #: ../../MonoCalendar/main.cs:163 msgid "&Previous" msgstr "&Précédent" #: ../../MonoCalendar/main.cs:164 msgid "&Select Language" msgstr "Choix de la &Langue" #: ../../MonoCalendar/main.cs:165 msgid "New event" msgstr "Nouvel evènement" #: ../../MonoCalendar/main.cs:166 msgid "M/%d" msgstr "M/%d" #: ../../MonoCalendar/main.cs:167 msgid "ddd %d" msgstr "ddd %d" #: ../../MonoCalendar/main.cs:168 msgid "ddd, MMM %d" msgstr "ddd %d MMM " #: ../../MonoCalendar/main.cs:169 msgid "dddd, MMMM %d" msgstr "dddd %d MMMM " #: ../../MonoCalendar/main.cs:240 msgid "Personal" msgstr "Personel" #: ../../MonoCalendar/main.cs:249 msgid "Work" msgstr "Travail" #: ../../MonoCalendar/main.cs:919 ../../MonoCalendar/main.cs:921 msgid "Without title" msgstr "Sans titre" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:99 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:100 msgid "Czech" msgstr "" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:101 msgid "Danish" msgstr "Danois" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:102 msgid "German" msgstr "Allemand" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:103 msgid "English" msgstr "Anglais" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:104 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:105 msgid "Basque" msgstr "Basque" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:106 msgid "French" msgstr "Français" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:107 msgid "Croatian" msgstr "" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:108 msgid "Hungarian" msgstr "" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:109 msgid "Italian" msgstr "Italien" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:110 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:111 msgid "Dutch" msgstr "Hollandais" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:112 msgid "Polish" msgstr "Polonais" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:113 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugais - Portugal" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:114 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugais - Brésil" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:115 msgid "Russian" msgstr "Russe" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:116 msgid "Swedish" msgstr "" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:117 msgid "Chinese (PRC)" msgstr "Chinois - PRC" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:118 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinois - Taiwan" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:196 ../../MonoCalendar/preferences.cs:215 msgid "manual" msgstr "manuel" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:197 ../../MonoCalendar/preferences.cs:216 msgid "daily" msgstr "journalier" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:198 ../../MonoCalendar/preferences.cs:217 msgid "weekly" msgstr "hebdomadaire" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:199 ../../MonoCalendar/preferences.cs:218 msgid "monthly" msgstr "mensuel" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:220 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:224 msgid "Translucency" msgstr "Transparence" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:225 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:226 msgid "Search updates:" msgstr "Rechercher les mises à jour:" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:227 msgid "First day of week:" msgstr "Premier jour de la semaine:" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:228 msgid "Days by week:" msgstr "Jour par semaine:" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:229 msgid "Time format:" msgstr "Format horaire:" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:230 msgid "The day begins at:" msgstr "Début de journée" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:231 msgid "The day finishes at:" msgstr "Fin de journée" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:233 msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:234 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:235 msgid "Notify icon" msgstr "Icone de notification" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:236 msgid "Time" msgstr "Temps" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:237 msgid "Show the notify icon of MonoCalendar" msgstr "Afficher MonoCalendar dans la barre de notification" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:239 msgid "Language" msgstr "Langue" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:240 msgid "Select language" msgstr "Choisir la langue" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:242 msgid "Show: % hours" msgstr "Montrer: % heures" #: ../../MonoCalendar/update.cs:54 #, csharp-format msgid "Available version {0}. Download it from:" msgstr "Version {0} disponible. Télécharge cette version depuis:" #: ../../MonoCalendar/update.cs:145 #, csharp-format msgid "This version of MonoCalendar ({0}) is the current" msgstr "MonoCalendar ({0}) est la version la plus récente" #~ msgid "Languages:" #~ msgstr "Langues:" #~ msgid "Available version {0}. Download it from http://www.monocalendar.com" #~ msgstr "" #~ "Version {0} disponible. Télécharge cette version depuis http://www." #~ "monocalendar.com" #~ msgid "Portuguese" #~ msgstr "Portuguais"