msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MonoCalendar 0.6.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-31 03:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-16 11:16+0100\n" "Last-Translator: Lars Sehested Geisler \n" "Language-Team: Lars S. Geisler \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" #: ../../MonoCalendar/about.cs:50 msgid "Web:" msgstr "Web:" #: ../../MonoCalendar/about.cs:51 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: ../../MonoCalendar/about.cs:52 msgid "Author:" msgstr "Forfatter:" #: ../../MonoCalendar/about.cs:53 ../../MonoCalendar/about.cs:54 msgid "About MonoCalendar" msgstr "Om MonoCalendar" #: ../../MonoCalendar/about.cs:55 ../../MonoCalendar/gpl.cs:37 #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:221 ../../MonoCalendar/update.cs:52 msgid "Close" msgstr "Luk" #: ../../MonoCalendar/about.cs:56 msgid "Calendar's editor" msgstr "" #: ../../MonoCalendar/about.cs:57 msgid "Translated by:" msgstr "" #: ../../MonoCalendar/about.cs:58 msgid "Borja Sanchez Zamorano " msgstr "Lars Sehested Geisler " #: ../../MonoCalendar/gpl.cs:38 msgid "GNU General public license" msgstr "GNU General public license" #: ../../MonoCalendar/main.cs:132 ../../MonoCalendar/main.cs:133 msgid "&Close" msgstr "&Luk" #: ../../MonoCalendar/main.cs:134 msgid "&Open MonoCalendar" msgstr "&Åbn MonoCalendar" #: ../../MonoCalendar/main.cs:135 msgid "&File" msgstr "&Filer" #: ../../MonoCalendar/main.cs:136 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" #: ../../MonoCalendar/main.cs:137 msgid "&View" msgstr "&Vis" #: ../../MonoCalendar/main.cs:138 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" #: ../../MonoCalendar/main.cs:139 msgid "New &event" msgstr "Ny &begivenhed" #: ../../MonoCalendar/main.cs:140 msgid "New c&alendar" msgstr "Ny k&alender" #: ../../MonoCalendar/main.cs:141 msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." #: ../../MonoCalendar/main.cs:142 msgid "E&xport..." msgstr "E&ksporter..." #: ../../MonoCalendar/main.cs:143 msgid "&Preferences" msgstr "&Indstillinger" #: ../../MonoCalendar/main.cs:144 msgid "&GPL..." msgstr "&GPL..." #: ../../MonoCalendar/main.cs:145 msgid "&About us..." msgstr "&Om os..." #: ../../MonoCalendar/main.cs:146 ../../MonoCalendar/preferences.cs:223 msgid "Day" msgstr "Dag" #: ../../MonoCalendar/main.cs:147 ../../MonoCalendar/preferences.cs:222 msgid "Week" msgstr "Uge" #: ../../MonoCalendar/main.cs:148 msgid "Month" msgstr "Måned" #: ../../MonoCalendar/main.cs:149 msgid "Lateral" msgstr "Navigationsrude" #: ../../MonoCalendar/main.cs:150 msgid "New Calendar" msgstr "Ny kalender" #: ../../MonoCalendar/main.cs:151 msgid "Next" msgstr "Næste" #: ../../MonoCalendar/main.cs:152 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: ../../MonoCalendar/main.cs:153 msgid "Information" msgstr "Information" #: ../../MonoCalendar/main.cs:154 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom ud" #: ../../MonoCalendar/main.cs:155 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom ind" #: ../../MonoCalendar/main.cs:156 msgid "Calendars" msgstr "Kalendere" #: ../../MonoCalendar/main.cs:157 msgid "&Check updates" msgstr "&Søg efter opdateringer" #: ../../MonoCalendar/main.cs:158 msgid "&Go Today" msgstr "&Gå til i dag" #: ../../MonoCalendar/main.cs:159 msgid "View &days" msgstr "Vis &dage" #: ../../MonoCalendar/main.cs:160 msgid "View &months" msgstr "Vis &måneder" #: ../../MonoCalendar/main.cs:161 msgid "View &weeks" msgstr "Vis &uger" #: ../../MonoCalendar/main.cs:162 msgid "&Next" msgstr "&Næste" #: ../../MonoCalendar/main.cs:163 msgid "&Previous" msgstr "&Forrige" #: ../../MonoCalendar/main.cs:164 msgid "&Select Language" msgstr "Vælg &sprog" #: ../../MonoCalendar/main.cs:165 msgid "New event" msgstr "Ny begivenhed" #: ../../MonoCalendar/main.cs:166 msgid "M/%d" msgstr "dd.MM" #: ../../MonoCalendar/main.cs:167 msgid "ddd %d" msgstr "ddd %d" #: ../../MonoCalendar/main.cs:168 msgid "ddd, MMM %d" msgstr "ddd, %d. MMM" #: ../../MonoCalendar/main.cs:169 msgid "dddd, MMMM %d" msgstr "dddd, %d. MMMM" #: ../../MonoCalendar/main.cs:240 msgid "Personal" msgstr "Personlig" #: ../../MonoCalendar/main.cs:249 msgid "Work" msgstr "Arbejde" #: ../../MonoCalendar/main.cs:919 ../../MonoCalendar/main.cs:921 msgid "Without title" msgstr "Uden titel" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:99 msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:100 msgid "Czech" msgstr "" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:101 msgid "Danish" msgstr "Dansk" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:102 msgid "German" msgstr "Tysk" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:103 msgid "English" msgstr "Engelsk" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:104 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:105 msgid "Basque" msgstr "Baskisk" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:106 msgid "French" msgstr "Fransk" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:107 msgid "Croatian" msgstr "" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:108 msgid "Hungarian" msgstr "" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:109 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:110 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:111 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:112 msgid "Polish" msgstr "Polsk" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:113 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugisisk - Portugal" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:114 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk - Brasilien" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:115 msgid "Russian" msgstr "Russisk" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:116 msgid "Swedish" msgstr "" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:117 msgid "Chinese (PRC)" msgstr "Kinesisk - PRC" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:118 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Kinesisk - Taiwan" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:196 ../../MonoCalendar/preferences.cs:215 msgid "manual" msgstr "manuelt" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:197 ../../MonoCalendar/preferences.cs:216 msgid "daily" msgstr "en gang om dagen" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:198 ../../MonoCalendar/preferences.cs:217 msgid "weekly" msgstr "en gang om ugen" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:199 ../../MonoCalendar/preferences.cs:218 msgid "monthly" msgstr "en gang om måneden" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:220 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:224 msgid "Translucency" msgstr "Gennemsigtighed" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:225 msgid "Updates" msgstr "Opdateringer" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:226 msgid "Search updates:" msgstr "Søg efter opdateringer:" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:227 msgid "First day of week:" msgstr "Ugens første dag:" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:228 msgid "Days by week:" msgstr "Dage i ugen:" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:229 msgid "Time format:" msgstr "Tidsformat:" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:230 msgid "The day begins at:" msgstr "Dagen begynder:" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:231 msgid "The day finishes at:" msgstr "Dagen ender:" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:233 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:234 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:235 msgid "Notify icon" msgstr "Statusikon" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:236 msgid "Time" msgstr "Tid" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:237 msgid "Show the notify icon of MonoCalendar" msgstr "Vis MonoCalendars statusikon" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:239 msgid "Language" msgstr "Sprog" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:240 msgid "Select language" msgstr "Vælg sprog" #: ../../MonoCalendar/preferences.cs:242 msgid "Show: % hours" msgstr "Vis: %hours" #: ../../MonoCalendar/update.cs:54 #, csharp-format msgid "Available version {0}. Download it from:" msgstr "Version {0} er tilgængelig. Hent den fra:" #: ../../MonoCalendar/update.cs:145 #, csharp-format msgid "This version of MonoCalendar ({0}) is the current" msgstr "Denne version af MonoCalendar ({0}) er den nyeste" #~ msgid "Languages:" #~ msgstr "Sprog:" #~ msgid "Available version {0}. Download it from http://www.monocalendar.com" #~ msgstr "" #~ "Version {0} er tilgængelig. Hent den fra http://www.monocalendar.com" #~ msgid "Portuguese" #~ msgstr "Portugisisk"